-
1 carve
kɑ:v гл.
1) резать, вырезать( по дереву или кости) (out, of, in, on) ;
гравировать;
высекать( из камня) She bought a wooden dish with a pretty pattern carved out. ≈ Она купила резную деревянную тарелку.
2) разрезать, разделывать (up) (на отдельные куски, части) Ask the man in the shop to carve the meat up for you. ≈ Попроси, чтобы тебе порезали мясо в магазине.
3) резать (мясо при обслуживании людей за столом) ∙ carve out carve up to carve one's way ≈ пробивать себе дорогу to carve out a career for oneself ≈ сделать карьеру вырезать, резать;
- *d in ivory вырезанный из слоновой кости;
- the chest is finely *d шкатулка украшена тонкой резьбой;
- an ivory box *d with figures шкатулка из слоновой кости с резными фигурами;
- wrinkles *d his skin лицо его было изрезано морщинами выпиливать высекать;
- to * out of stone высекать из камня;
- *d in stone высеченный из камня;
- to * a career сделать карьеру гравировать резать, разрезать;
- to * in two разрезать пополам;
- to * in pieces изрубить на куски резать, нарезать разделывать, делить, дробить;
расчленять прокладывать, пробивать;
- he *d out a passage он с боем пробил себе путь поступать по своему усмотрению;
- he may not * for himself не волен он в своих поступках carve делить, дробить (обыкн. carve up) ~ разделывать (тушу) ;
to carve one's way пробивать себе дорогу;
to carve out a career for oneself сделать карьеру ~ резать (мясо за столом) ~ (carved;
carved, carven) резать, вырезать (по дереву или кости;
out, of, in, on) ;
гравировать;
высекать (из камня) ~ разделывать (тушу) ;
to carve one's way пробивать себе дорогу;
to carve out a career for oneself сделать карьеру ~ разделывать (тушу) ;
to carve one's way пробивать себе дорогу;
to carve out a career for oneself сделать карьеру -
2 carver
ˈkɑ:və сущ.
1) тот, кто режет, вырезает (по значению глагола carve)
2) а) резчик( по дереву, кости, камню) б) ваятель, скульптор Syn: sculptor
3) нож (которым режут мясо за столом)
4) кресло (во главе стола, за которым сидит тот, кто режет мясо) резчик (по дереву) гравер скульпотор нож для разделки мяса - a pair of *s большой нож и вилка carver нож для нарезания мяса (за столом) ;
a pair of carvers большой нож и вилка ~ резчик (по дереву) ;
гравер carving-knife: carving-knife =carver carver нож для нарезания мяса (за столом) ;
a pair of carvers большой нож и вилка -
3 нарезать
I несовер. - нарез`ать;
совер. - нар`езать (что-л.)
1) cut (into pieces) ;
slice( ломтями) ;
carve (мясо за столом)
2) ист. (о земле) allot, parcel out II несовер. нарез`ать;
(что-л.) ;
совер. нар`езать;
тех. thread( о резьбе) ;
rifle (канал ствола) III нар`езать совер.;
(что-л.;
чего-л.) (какое-л. количество) cut, sliceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > нарезать
-
4 carve
2) ре́зать, нареза́ть ( мясо за столом)3) дели́ть, дроби́ть (обыкн. carve up)4) разде́лывать ( тушу)а) отреза́ть;б) де́лать карье́ру;а) разделя́ть (наследство, территорию);б) ре́зать, разреза́ть ( мясо на порции);в) пора́нить кого-л. ( ножом)◊to carve one's way пробива́ть себе́ доро́гу
;to carve out a career for oneself сде́лать карье́ру
-
5 cut
I1. [kʌt] n1. 1) порез; разрез2) резаная рана2. 1) резание2) глубина резания3. спец.1) разрез; пропил; выемка2) канал; кювет3) насечка ( напильника)4. сильный удар (мечом, кнутом и т. п.)to make a cut at smb. with a sword - нанести кому-л. удар мечом
his face had been disfigured by a sabre cut - удар саблей изуродовал его лицо
delayed [direct riposte] cut - задержанный [прямой ответный] удар ( фехтование)
inside [upper] arm cut - удар по руке с внутренней [наружной] стороны ( фехтование)
5. 1) отрезанный кусок; вырезка; срезa cut from the joint - кул. вырезка, филей
breast cut - кул. грудинка
2) настриг ( шерсти)3) отрез ( материи)4) отрезок6. 1) очертание, абрис, контур2) профиль7. 1) покрой ( платья)2) стрижка, фасон стрижки ( волос)8. 1) сокращение, снижение; уменьшениеa cut in prices [in salary] - снижение цен /зарплаты/
2) сокращение; вырезка части текста; купюраto make cuts in a play [in a film] - делать купюры в пьесе [в фильме]
9. путь напрямик, кратчайший путь ( часто short cut)to take /to make/ a short cut - пойти кратчайшим путём
10. оскорбление, выпад; насмешка; удар11. разг. прекращение знакомстваto give smb. the cut direct - не замечать кого-л.; порвать с кем-л.
12. разг. пропуск (занятий, собраний и т. п.)attendance was compulsory, and no cuts were allowed - посещение было обязательным, и никакие пропуски не разрешались
13. разг. доля (заработка, дохода, выигрыша, добычи и т. п.)his agent's cut is 20 per cent - агент взимает /берёт/ с него 20% (гонорара и т. п.)
14. разг. отдельный номер на долгоиграющей пластинке (песня, музыкальное произведение)15. проф.1) грамзапись2) сеанс грамзаписи16. гравюра на дереве ( доска или оттиск)17. карт. снятие ( колоды)18. кино монтажный кадр19. пролёт моста20. стружка ( станочная)21. хим. погон, фракция22. захват (с.-х. орудия)23. ж.-д. отцеп ( вагона)24. горн. выруб25. эл. отключение нагрузки26. австрал., новозел. отделённая часть стада (коров, овец)27. австрал., новозел. разг. телесное наказание (особ. в школе)28. спорт.1) удар мяча на правую сторону поля ( крикет)2) срезка мяча ( теннис)♢
a cut above - намного лучше; на целую ступень вышеa cut and thrust - пикировка, оживлённый спор
the cut of smb.'s jib /of smb.'s rig/ - внешний вид кого-л.
2. [kʌt] a1. разрезанный; срезанный; порезанныйcut velvet - текст. бархат с разрезным ворсом
2. скроенный3. шлифованный; гранёный4. сниженный, уменьшенныйcut prices [expenditures] - сниженные цены [расходы]
5. кастрированный6. разг. подвыпивший7. сл. разведённый, разбавленный; с примесями, нечистый ( часто о наркотиках)♢
cut and dried /dry/ - заранее подготовленный; шаблонный, трафаретный (о мнении, доводах, планах и т. п.)3. [kʌt] v (cut)I1. 1) резать, разрезатьto cut smth. in two - разрезать что-л. на две части
to cut smth. in half /into halves/ - разрезать что-л. пополам
to cut smth. to /in/ pieces - разрезать что-л. на куски
to cut around the defence - воен. сделать прорыв с обходом противника
2) нанести резаную рануto cut smb.'s head open - раскроить кому-л. череп
the icy wind cut me to the bone - ледяной ветер пронизывал меня до мозга костей
3) резаться ( при помощи режущего инструмента)the butter was frozen hard and did not cut easily - масло сильно замёрзло, и его трудно было резать
2. 1) срезать, отрезатьI'll cut away the dead leaves - я обрежу /срежу/ завядшие листья
to cut a piece of cake [a slice of cheese] - отрезать кусочек пирога [сыра]
2) нарезать3. стричь, подстригатьto cut one's hair - подстригать волосы, стричься
4. (тж. cut down)1) сокращать, снижать; уменьшать2) сокращать путь, брать наперерез3) сокращать, урезывать; делать купюруthe soliloquies in ❝Hamlet❞ are long, so they are often cut in the theatre - в «Гамлете» монологи очень длинные, поэтому в театре их часто сокращают
5. 1) вырезать2) кроить (тж. cut out)to cut a pattern - сделать выкройку /патронку/
6. 1) ударить; причинить острую больhow this rope cuts! - как режет эта верёвка!
2) огорчать, обижать; ранитьto cut to the heart /to the quick/ - ранить /поразить/ в самое сердце; задеть за живое
7. пересекать, перекрещиватьthe path cuts the meadow diagonally - тропинка пересекает луг по диагонали
this cuts across all my principles - это противоречит всем моим принципам; это идёт вразрез со всеми моими убеждениями
8. перегрызать, прогрызать9. разг.1) удирать, убегать (тж. to cut and run)cut away now, I am busy - теперь беги, я занят
cut! They are after you! - беги! Они гонятся за тобой!
2) резко изменить направление, побежать в другую сторону10. разг.1) переставать, прекращатьcut the noise! - перестаньте шуметь!
cut! - стоп!, довольно!, выключить камеру! ( команда кинорежиссёра при киносъёмке)
2) амер. лишать политической поддержки; голосовать против, вычеркнуть (чью-л.) кандидатуру11. разг. не замечать, не узнавать, игнорироватьI took off my hat to her but he cut me dead - я поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает /не узнаёт/ меня
12. карт. сниматьto cut for deal - снимать колоду для того, чтобы определить, кто должен сдавать
to cut for partners - снимать колоду, чтобы определить партнёров
13. делать антраша ( в танцах)14. жив. выделяться, выступать слишком резкоcolours that cut - цвета /краски/, которые режут глаз
15. новозел. разг. кончать, заканчивать, докончить16. тех.1) обрабатывать режущим инструментом, снимать стружку2) полигр. обрезать книжный блок3) сверлить, бурить17. стр. тесать, стёсывать18. эл. отключать, отсоединять19. радио1) отстраиваться2) переключать с одной программы на другую20. горн. подрубать, делать вруб21. вет. засекатьсяII А2) давать (какое-л.) количество (при срезке и т. п.)one acre of good grass will cut three tons of hay - с одного акра хорошего луга можно накосить три тонны сена
3) давать настриг2. валить, рубить ( лес)to cut clear - вырубать дочиста, сводить лес ( сплошной вырубкой)
3. 1) прорубать, прокладывать (дорогу и т. п.)to cut one's way - продвигаться, пробираться; прокладывать дорогу
2) рассекать, разрезать (воду, воздух)ship cutting the waves - корабль, рассекающий волны
4. 1) шлифовать, гранить ( камни)2) высекать ( из камня)5. резаться, прорезываться ( о зубах)6. разг. разбавлять ( спиртные напитки и лекарства)7. спорт. срезать ( мяч)8. спец. кастрировать ( животное)9. сл. победить (на конкурсе и т. п.)to cut a record [a tape] - а) записывать на пластинку [плёнку]; б) записываться на пластинку [плёнку]
♢
to cut loose - а) освобождать; to cut a boat loose - отвязать лодку; to cut oneself loose from one's family - порвать с семьёй; б) разойтись, чувствовать себя свободно; you just ought to see him when he cuts loose - посмотрели бы вы на него, когда он разойдётся
to cut short - обрывать, внезапно прерывать
to cut smb. short - оборвать кого-л.
to cut a loss /one's losses/ - вовремя прекратить невыгодное дело
to cut faces - гримасничать, делать гримасы
to cut a dash - а) иметь заметную внешность, выделяться; б) бахвалиться, рисоваться
to cut a swath /a gash/ - амер. рисоваться, важничать
to cut high shines - амер. сл. совершить что-л. необыкновенное
to cut the string - амер. свободно действовать, не стесняться в поступках
to cut the hair - спорить о мелочах; вдаваться в ненужные подробности
to cut the mustard - амер. подходить во всех отношениях
to cut a sign - амер. увидеть что-л., наткнуться на что-л.
that cuts both ways - это обоюдоострый аргумент; ≅ это палка о двух концах
to cut one's teeth on smth. - ≅ на чём-л. собаку съесть
to cut one's wisdom-teeth /eye-teeth/ - стать благоразумным, приобрести жизненный опыт
to cut one's eye - амер. посмотреть косо, бросить косой взгляд
to cut the bag open - амер. проговориться, выдать (секретные) сведения
to cut and contrive - жить по средствам, сводить концы с концами
to cut and come again - есть много, с аппетитом (особ. мясо) [см. тж. cut-and-come-again]
to cut it fine - а) попасть в последнюю минуту; he never misses his train in the morning, but he always cuts it fine - он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту; б) рассчитать, сделать абсолютно точно; в) оставить (себе) в обрез
II [kʌt] n редк.to cut it too fat - ≅ хватить через край; перегнуть палку
жребий -
6 cut meat
1) Общая лексика: резать мясо2) Макаров: резать мясо (за столом) -
7 carve
verb(past carved; past participle carved, carven)1) резать, вырезать (по дереву или кости; out, of, in, on); гравировать; высекать (из камня)2) резать (мясо за столом)3) делить, дробить (обыкн. carve up)4) разделывать (тушу)to carve one's way пробивать себе дорогуto carve out a career for oneself сделать карьеру* * *(v) вырезать; высекать; гравировать* * *резать по дереву или кости; высекать из камня* * *[ kɑːv] v. вырезать, резать, высекать, гравировать, разделывать, делить, дробить* * *выпиливатьвырезатьвысекатьгравироватьделитьдробитьрезать* * *1) резать, вырезать; гравировать; высекать (из камня) 2) разрезать, разделывать (up) (на отдельные куски, части) 3) резать -
8 carve
[kɑ:v]carve делить, дробить (обыкн. carve up) carve разделывать (тушу); to carve one's way пробивать себе дорогу; to carve out a career for oneself сделать карьеру carve резать (мясо за столом) carve (carved; carved, carven) резать, вырезать (по дереву или кости; out, of, in, on); гравировать; высекать (из камня) carve разделывать (тушу); to carve one's way пробивать себе дорогу; to carve out a career for oneself сделать карьеру carve разделывать (тушу); to carve one's way пробивать себе дорогу; to carve out a career for oneself сделать карьеру -
9 meat
mi:t сущ.
1) а) мясо to broil meat амер., grill meat ≈ жарить мясо to cook meat ≈ готовить мясо to cure meat ≈ консервировать мясо to fry, roast meat ≈ жарить мясо to carve, cut meat ≈ резать мясо to slice meat ≈ мелко резать мясо meat goes bad, spoils ≈ мясо портится to make meat of сл. ≈ убить chopped meat ≈ рубленое мясо fatty meat ≈ жирное мясо fresh meat ≈ свежее мясо ground meat ≈ рубленое мясо kosher meat ≈ кошерное мясо lean meat ≈ постное, нежирное мясо minced meat ≈ рубленое мясо raw meat ≈ сырое мясо soup meat ≈ суповое мясо, мясо для супа tender meat ≈ нежное мясо tough meat ≈ жесткое мясо б) мн. различные сорта мяса Within a fortnight the price of meats all over the country will be reduced. ≈ В течение двух недель цены на все сорта мяса будут понижены. в) амер.;
охот. добыча г) сл.;
груб. пенис;
женские половые органы;
проститутка
2) уст. пища green meat ≈ зелень, овощи
3) мякоть, сердцевина, ядро( съедобная часть фруктов, орехов, яиц и т. п.)
4) уст. еда after meat ≈ после еды before meat ≈ перед едой at meat ≈ за едой, за столом
5) что-нибудь развлекательное;
суть, сущность a book full of meat ≈ занимательная книга a novel with meat ≈ роман с глубоким содержанием There's not much meat in this argument. ≈ В этом аргументе мало сути. Syn: heart, pith
1. ∙ one man's meat is another man's poison посл. ≈ что полезно одному, то вредно другому to be meat and drink to smb. ≈ доставлять большое удовольствие кому-л. мясо (тж. butcher's *) - minced * рубленое мясо - forced * фарш - red /brown/ * черное мясо (говядина, баранина и т. п.) - white * белое мясо (свинина, телятина, курятина) - cold /cooked, sliced/ *s колбасы или ветчина - * diet мясная пища - * extract мясной экстракт - * inspection осмотр мяса - * scrap отходы мясной промышленности - * unit мясной продукт в составе пайка( в отдельной упаковке) пища - * and drink еда и питье пища для размышлений;
содержание, суть - strong * что-л. трудное /сложное/ для понимания;
крепкий орешек - a book full of * содержательная книга - the * of the story содержание /суть/ рассказа - to get the * out of a book извлечь (самую) суть книги - there is no * in his argument его доводы лишены основательности преим. (американизм) мякоть - the * of nut мякоть ореха (устаревшее) еда - at * за едой;
за столом - before * перед едой - after * после еды (американизм) (охота) добыча;
преследуемый зверь - easy * легкая добыча;
доверчивый человек, простак( американизм) (разговорное) любимое занятие;
дело, в котором человек искусен - golf is my * гольф - мое любимое занятие > to be * and drink to smb. доставлять огромное удовольствие кому-л., хлебом не корми;
необходимо как воздух > one man's * is another man's poison усопшему-мир, а лекарю - пир (диалектизм) снабжать пищей, провизией;
кормить отведать, вкусить пищи meat уст. еда;
at meat за едой, за столом;
after meat после еды;
before meat перед едой meat уст. еда;
at meat за едой, за столом;
after meat после еды;
before meat перед едой to be ~ and drink (to smb.) доставлять большое удовольствие (кому-л.) ;
= хлебом не корми meat уст. еда;
at meat за едой, за столом;
after meat после еды;
before meat перед едой ~ пища для размышлений;
содержание;
a book full of meat содержательная книга duck's ~ =duckweed easy ~ амер. легкая добыча, жертва;
доверчивый человек, простак green ~ зелень, овощи meat уст. еда;
at meat за едой, за столом;
after meat после еды;
before meat перед едой ~ мякоть (плода) ~ мясо ~ уст. пища ~ пища для размышлений;
содержание;
a book full of meat содержательная книга one man's ~ is another man's poison посл. что полезно одному, то вредно другому red ~ черное мясо (баранина, говядина) white ~ белое мясо (курица, телятина и т. п.) -
10 meat
[mi:t]meat уст. еда; at meat за едой, за столом; after meat после еды; before meat перед едой meat уст. еда; at meat за едой, за столом; after meat после еды; before meat перед едой to be meat and drink (to smb.) доставлять большое удовольствие (кому-л.); = хлебом не корми meat уст. еда; at meat за едой, за столом; after meat после еды; before meat перед едой meat пища для размышлений; содержание; a book full of meat содержательная книга duck's meat =duckweed easy meat амер. легкая добыча, жертва; доверчивый человек, простак green meat зелень, овощи meat уст. еда; at meat за едой, за столом; after meat после еды; before meat перед едой meat мякоть (плода) meat мясо meat уст. пища meat пища для размышлений; содержание; a book full of meat содержательная книга one man's meat is another man's poison посл. что полезно одному, то вредно другому red meat черное мясо (баранина, говядина) white meat белое мясо (курица, телятина и т. п.) -
11 meat
[miːt]сущ.1)а) мясоto broil meat амер./ grill / fry / roast meat — жарить мясо
to carve / cut meat — резать мясо
The meat goes bad / spoils. — Мясо портится.
chopped meat, ground meat — амер. рубленое мясо
lean meat — постное, нежирное мясо
minced meat — брит. рубленое мясо
soup meat — суповое мясо, мясо для супа
б) ( meats) различные сорта мясаWithin a fortnight the price of meats all over the country will be reduced. — В течение двух недель цены на все сорта мяса по всей стране будут понижены.
в) амер.; охот. добыча2) уст. пищаgreen meat — зелень, овощи
3) мякоть, сердцевина, ядро (съедобная часть фруктов, орехов, яиц)coconut meat — мякоть кокосового ореха, копра
4) уст. едаat meat — за едой, за столом
5) суть, сущностьThere's not much meat in this argument. — В этом аргументе мало сути.
Syn:6) плотьYou're too thin, you need some meat on your bones. — Ты слишком худой, тебе нужно нарастить мясо на костях.
Syn:••to be meat and drink to smb. — доставлять большое удовольствие кому-л.
to make meat of smb. — разг. убить кого-л.
One man's meat is another man's poison. посл. — Что русскому хорошо, немцу - смерть.
-
12 meat
1. n мясо2. n пища3. n пища для размышлений; содержание, сутьluncheon meat — «мясо для завтрака», мясной рулет
4. n преим. амер. мякоть5. n уст. едаat meat — за едой; за столом
meat tea — плотный ужин с чаем после раннего обеда; чай, за которым подаётся мясная закуска
6. n амер. охот. добыча; преследуемый зверь7. n амер. разг. любимое занятие; дело, в котором человек искусенgolf is my meat — гольф — моё любимое занятие
8. v диал. снабжать пищей, провизией; кормить9. v диал. отведать, вкусить пищиСинонимический ряд:1. animal flesh (noun) animal flesh; beef; fish; lamb; mutton; pork; poultry; turkey; veal; venison2. food (noun) bread; comestibles; edible; edibles; fare; feed; food; foodstuff; grub; nurture; provender; provisions; scoff; viands; victuals; vivres3. solid food (noun) flesh; lean; meal; nourishment; rations; solid food; sustenance4. substance (noun) amount; body; burden; core; crux; essence; gist; heart; kernel; marrow; matter; nub; nubbin; pith; point; purport; quintessence; root; sense; short; soul; spirit; strength; stuff; substance; sum and substance; sum total; thrust; upshot -
13 meat
noun1) мясо2) obsolete пища3) obsolete еда; at meat за едой, за столом; after meat после еды; before meat перед едой4) мякоть (плода)5) пища для размышлений; содержание; a book full of meat содержательная книгаgreen meat зелень, овощиto be meat and drink to smb. доставлять большое удовольствие кому-л.; = хлебом не кормиeasy meat amer. легкая добыча, жертва; доверчивый человек, простакone man's meat is another man's poison посл. что полезно одному, то вредно другому* * *(n) мясо* * ** * *[ miːt] n. еда, мясо, пища, пища для размышления, содержание, суть, ядро, мякоть* * *жертвамякотьмясноймясоовощипростаксодержание* * *1) а) мясо б) мн. различные сорта мяса в) амер.; охот. добыча г) сленг; груб. пенис; женские половые органы 2) устар. пища 3) мякоть, сердцевина, ядро -
14 lean
̈ɪli:n I
1. прил.
1) тощий, худощавый He is plump, not lean. ≈ Он полный, а не сухощавый. Syn: thin, spare
2.
2) постный, содержащий небольшое количество жира lean meat ≈ постное мясо, мясо без жира
3) перен. а) скудный;
бедный, обедненный lean years ≈ неурожайные годы lean gas тех. ≈ бедный газ lean coal тех. ≈ тощий уголь б) неприбыльный lean business ≈ неприбыльный бизнес Times are getting leaner. ≈ Времена становятся скуднее. ∙ lean and hungry look ≈ голодный взгляд (жаждущий чего-л.) Syn: scanty, poor $$$$
2. сущ.
1) постная часть мясной туши, постное мясо
2) перен. что-л. невыгодное, неприбыльное, "ненаваристое" II
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - leaned, leant
1) а) наклонять, нагибать She leant the brush against the wall. ≈ Она пригнула куст к стене. Syn: slope б) наклоняться (across, forward, over - вперед, над) ;
склоняться (to, towards) прям. и перен. to lean across a table ≈ склоняться над столом The fence is leaning to the right. ≈ Забор наклонился в правую сторону. He leaned over to me. ≈ Он наклонился ко мне. I rather lean to your opinion. ≈ Я склоняюсь к вашему мнению. They are now leaning to our position. ≈ Сейчас они склоняются на нашу сторону. In the 1950s he leaned to the left. ≈ В 50-ые годы он склонялся к левым.
2) а) прислонять, опирать (on, against) The paintings were on the floor, leaning against the wall. ≈ Картины стояли на полу, прислоненные к стене. б) прислоняться, опираться (on, against) to lean against a wall ≈опираться о стену to lean on a stick ≈ опереться на палку
3) перен. полагаться, опираться, основываться (on, upon - на) to lean on smb.'s advice ≈ полагаться на чей-л. совет ∙ lean on lean out of
2. сущ. наклон, уклон;
отклонение Syn: incline, inclination постное мясо, постная часть мясной туши что-л. невыгодное;
низкооплачиваемая работа (полиграфия) светлый шрифт худой, тощий - * stock ненагульный скот - * as a rake худой как щепка нежирный, постный (о мясе) скудный, бедный - * harvest плохой урожай - * diet скудное питание - * years неурожайные годы непромышленный;
тощий, убогий( о руде) - * clay тощая /непластичная/ глина - * mixture( автомобильное) бедная смесь( полиграфия) светлый( о шрифте) скупой, сдержанный( о стиле, слоге) ;
без излишеств наклон - a tower with a slight * башня с незначительным наклоном - * back (спортивное) отклон (спортивное) упор - knee * упор на колени наклоняться, нагибаться;
сгибаться - to * to the right наклоняться вправо - to * over a fence наклониться над изгородью - to * out of the window высунуться из окна - to * forward наклониться /податься/ вперед - the tower *s slightly башня слегка покосилась - the Leaning Tower Падающая башня (в Пизе) - the trees are *ing in the wind деревья клонятся от ветра наклонять опираться - to * on the stick опираться на палку - to * on smb.'s arm опираться на чью-л. руку - to * on elbow облокотиться - * off the table! не облокачивайтесь на стол полагаться, опереться (на кого-л., что-л.) - to * on a friend's advice положиться на совет друга - to * on others for support надеятся на помощь со стороны( against) прислоняться - to * against a wall прислониться к стене - she *t against his shoulder она привалилась к его плечу прислонять - to * a ladder against a wall прислонить /приставить/ лестницу к стене - to * one's back against a tree прислониться спиной к дереву - * your arm against the railing положи руки на перила склониться( к чему-л.) - to * towards staying here быть склонным оставаться на своем месте - I rather * to your view я, пожалуй, склоняюсь к вашей точке зрения /соглашусь с вашей точкой зрения/ - the judge *t towards clemency судья имел склонность к снисхождению /к вынесению мягких приговоров/ - some philosophies * towards fatalism некоторые философские системы имеют фаталистический уклон налегать, наваливаться - to * upon the oars налечь /навалиться/ на весла оказывать давление, нажим - we had to * on them to make them agree нам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия - I had to * on him to get results мне пришлось выжимать у него результаты ~ иметь склонность (to, towards) ;
I rather lean to your opinion я склоняюсь к вашему мнению;
to lean over backwards ударяться в другую крайность lean бедный ~ бедный (о руднике) ;
убогий (о руде) ~ иметь склонность (to, towards) ;
I rather lean to your opinion я склоняюсь к вашему мнению;
to lean over backwards ударяться в другую крайность ~ наклон ~ (leaned, leant) наклонять(ся) (forward, over - вперед, над) ~ полагаться (on, upon - на) ;
основываться (on, upon - на) ;
to lean on a friend's advice полагаться на совет друга ~ постная часть мясной туши, постное мясо ~ постный (о мясе) ~ прислоняться, опираться (on, against) ;
lean off the table! не облокачивайтесь на стол! ~ скудный ~ скудный;
lean years неурожайные годы ~ тощий, худой ~ тощий ~ худой ~ прислоняться, опираться (on, against) ;
lean off the table! не облокачивайтесь на стол! ~ полагаться (on, upon - на) ;
основываться (on, upon - на) ;
to lean on a friend's advice полагаться на совет друга ~ иметь склонность (to, towards) ;
I rather lean to your opinion я склоняюсь к вашему мнению;
to lean over backwards ударяться в другую крайность ~ скудный;
lean years неурожайные годы -
15 meat
1. [mi:t] n1. мясо (тж. butcher's meat)red [brown] meat - чёрное мясо (говядина, баранина и т. п.)
white meat - белое мясо (свинина, телятина, курятина)
cold /cooked, sliced/ meats - колбасы или ветчина
meat unit - воен. мясной продукт в составе пайка ( в отдельной упаковке)
2. 1) пищаmeat and drink - еда и питьё [ср. тж. ♢ ]
2) пища для размышлений; содержание, сутьstrong meat - что-л. трудное /сложное/ для понимания; ≅ крепкий орешек
a book [a speech] full of meat - содержательная книга [речь]
the meat of a story - содержание /суть/ рассказа
3. преим. амер. мякоть4. уст. едаat meat - за едой; за столом
5. амер. охот. добыча; преследуемый зверьeasy meat - а) лёгкая добыча; б) доверчивый человек, простак
6. амер. разг. любимое занятие; дело, в котором человек искусен♢
green meat - зелень, овощиto be meat and drink to smb. - доставлять огромное удовольствие кому-л.; ≅ хлебом не корми; необходимо как воздух; [ср. тж. 2, 1)]
2. [mi:t] v диал.one man's meat is another man's poison см. man I ♢
1. снабжать пищей, провизией; кормить2. отведать, вкусить пищи -
16 game
I1. noun1) игра; to play the game играть по правилам; fig. поступать благородно; to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком2) sport игра, партия; a game of tennis партия в теннис; гейм3) (pl.) соревнования; игры4) развлечение, забава; what a game! как забавно!5) шутка; to have a game with дурачить (кого-л.); to make game of высмеивать; подшучивать; to speak in game говорить в шутку6) замысел, проект, дело7) уловка, увертка, хитрость, 'фокус'; none of your games оставьте эти штуки, без фокусовthe game is up 'карта бита', дело проиграноthe game is not worth the candle игра не стоит свечtwo can play at that game = посмотрим еще, чья возьметto have the game in one's hands быть уверенным в успехеthis game is yours вы выигралиSyn:plaything2. adjective1) смелый; боевой, задорный2) охотно готовый (сделать что-л.); to be game for anything быть готовым на все; ничего не бояться3. verbиграть в азартные игрыgame awayIInoun1) дичь; fair game дичь, на которую разрешено охотиться; fig. (законный) объект нападения; объект травли; big game крупная дичь, крупный зверь; fig. желанная добыча2) мясо диких уток, куропаток, зайчатина и т. п.IIIadjectiveискалеченный, парализованный (о руке, ноге)* * *(n) замысел; игра; крупная добыча; план; проект* * *1) игра, партия; состязания, игры 2) дичь* * *[ geɪm] n. игра, партия; соревнование; счет, количество очков; замысел, проект, дело; шутка, забава, развлечение; уловки, хитрости, увертки; дичь, мясо дичи v. играть в азартные игры adj. игровой, смелый, боевой, охотно готовый, искалеченный, парализованный* * *боевойгеймделодичьзабавазадорныйзамыселиграигрыкуропатокпарализованныйпартияподшучиватьпроектразвлечениесмелыйуверткауловкахитростьшутка* * *I 1. сущ. 1) а) игра б) спорт единый этап игры, напр., игра, партия, матч, гейм, сет, период и т.д. в) мн. соревнования 2) а) забава, развлечение; суж. любовные игры б) шутка 2. прил. 1) смелый, боевой, отважный, храбрый, задиристый 2) готовый делать что-л., связанное с риском 3. гл. 1) а) играть (в какую-л. игру) б) играть в азартные игры; спускать деньги за игровым столом 2) а) шутить б) заниматься любовными играми II сущ. 1) а) дичь, зверь, добытый на охоте б) мясо животных, добытых на охоте 2) прям. перен. объект преследования (любого рода) III прил. искалеченный, парализованный (о конечности) -
17 lean
[liːn] I 1. прил.1) тощий, худойHe is plump, not lean. — Он полный, а не сухощавый.
Syn:Ant:2) постный, содержащий небольшое количество жираlean meat — постное мясо, мясо без жира
3)а) скудный, скромный, небольшойHe pushed for a leaner military. — Он выступал за сокращение численности вооружённых сил.
б) голодный, неурожайный; непродуктивныйlean years — голодные годы, тяжёлые времена
The win over Oldham ended our lean spell. — Победа над "Олдем Атлетик" позволила прервать серию ничьих и поражений нашей команды.
•Syn:4) экономный, экономичный, бережливыйSyn:••2. сущ.lean and hungry look — голодный взгляд (жаждущий чего-л.)
1) постная часть мясной туши, постное мясо2) что-л. невыгодное, неприбыльное, "ненаваристое"II 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. leaned, leant1)а) наклонять, нагибатьShe leant the bush against the wall. — Она пригнула куст к стене.
Syn:б) наклоняться; склоняться прям. и перен.The fence is leaning to the right. — Забор наклонился в правую сторону.
He leaned over to me. — Он наклонился ко мне.
I rather lean to your opinion. — Я склоняюсь к вашему мнению.
They are now leaning to our position. — Сейчас они склоняются на нашу сторону.
In the 1950s he leaned to the left. — В 50-е годы он склонялся к левым.
2)а) прислонять, опиратьб) прислоняться, опиратьсяto lean against a wall —опираться о стену
The paintings were on the floor, leaning against the wall. — Картины стояли на полу, прислонённые к стене.
Do not lean against the door. — Не прислоняйтесь к двери!
3) ( lean on) полагаться, опираться на (что-л.), основываться на (чём-л.)to lean on smb.'s advice — полагаться на чей-л. совет
•- lean on- lean out 2. сущ.наклон, уклон; отклонениеSyn: -
18 game
[geɪm]играигра, партия, матч, гейм, сет, периодсоревнования, игрызабава, развлечение; любовные игры, сексшутка, розыгрышдело, замысел, проект, «игра»«фокус», увертка, уловка, хитростьворовство, взломпроституциясмелый, боевой, отважный, храбрый, задиристыйготовый; расположенныйигратьиграть в азартные игры; спускать деньги за игровым столомшутить, веселиться, развлекатьсязаниматься любовными играми, сексомдичь, зверь, добытый на охотемясо животных, добытых на охотеобъект преследованияискалеченный, парализованныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > game
-
19 lean
I [li:n] v (leaned; leant)2) прислонять(ся); опиратьсяII [li:n] adj1) худой, тощий2) скудный; голодныйlean purse — бедность (букв. тощий кошелёк)
-
20 eat
1. I1) I want smth. to eat я бы хотел чего-нибудь поесть; I am too ill to eat я так плохо себя чувствую, что не могу есть; I don't feel well, it must he something I ate мне нехорошо, должно быть я съел что-то не то2) be good to eat быть съедобным; are these mushrooms good to eat? эти грибы можно есть?2. II1) eat in some manner eat greedily /ravenously/ (hungrily, hurriedly, quickly, slowly, nicely, etc.) есть жадно и т.д.; he likes to eat heavily он любит плотно поесть; eat well а) хорошо есть, иметь хороший аппетит; б) хорошо питаться; eat at some place eat in питаться (обедать, ужинать и т.п.) дома; eat out обедать (ужинать и т.п.) вне дома (а гостях, в ресторане и т. те.); she usually eats out она, как правило, не питается /не обедает, не ужинает и т.п./ дома; shall we eat out tonight? не пойти ли нам поужинать /не поужинать ли нам/ сегодня вечером в ресторане /где-нибудь/2) || eat well coll. иметь приятный вкус; potatoes eat better hot than cold горячий картофель вкуснее, чем холодный3. IIIeat smth.1) eat bread (meat, dessert, etc.) есть хлеб и т.д., eat one's dinner обедать; eat a good /hearty/ break fast хорошо /плотно/ позавтракать2) eat metal (skin, nails, etc.) разъедать металл и т.д.; eat wood точить дерево; this thought has been eating my heart эта мысль гложет меня; what is eating you? что тебя мучает?4. VIeat smth. in some state eat meat (potatoes, etc.) hot (cold, etc.) есть мясо и т.д. горячим и т.д.; eat one's dinner warm съесть обед, пока он не остыл; eat apples raw есть яблоки в сыром виде5. XIbe eaten in some state it is eaten cooked (raw, hot, warm, cold, icy, boiled, fried, etc.) это едят вареным /в вареном виде/ и т.д., be eaten in some manner olives are eaten from the fingers маслины едят руками6. XVI1) eat in/at/ some place eat at a restaurant (in the dining-room,etc.) (по)есть в ресторане и т.д.; eat at home питаться дома; eat to some state eat to fullness /to repletion/ есть досыта; eat to one's heart's content есть вволю, есть в свое удовольствие; eat to excess переедать; eat from smth. the bird eats from my hand птичка ест /клюет/ у меня из рук с руки/; eat with smb. eat with the family питаться в семье, питаться вместе с хозяевами (о жильце); eat at some time eat between meals есть между завтраком и обедом и т.д.2) eat into smth. into metals (into iron, into the skin, etc.) разъедать металл и т.д.; the bugs eat into the wood жучки точат дерево; eat into one's fortune (into one's savings, into one's money, etc.) проматывать свое состояние и т.д., these frequent visits to the theatre are eating into my pocket эти частые походы в театр опустошают мой карман /кошелек/, бьют меня по карману; he has been able to keep appearances by eating into his capital ему удается соблюсти видимость благополучия только благодаря тому, что он расходует основной капитал7. XIX1eat like smth. eat like a pig /а hog/ вести себя за столом как свинья; eat like a wolf жрать как зверь8. XXI1eat smth. for /at/ a meal eat smth. for breakfast (for lunch, etc.) есть /съедать/ что-л. на завтрак и т.д.; eat six eggs at a sitting съесть шесть яиц за один присест; eat smith. with smth. eat smth. with a teaspoon (with a fork, with a knife, etc.) есть что-л. ложечкой и т.д.; eat smth. with salt (with sugar, with mustard, with sauce, etc.) есть что-л. с солью и т.д.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кухня Древнего Рима — «Розы Гелиогабала». Картина, иллюстрирующая рассказ «Истории августов» … Википедия
Средневековая кухня — Группа из путешественников разделяет простую походную пищу из хлеба и напитков;Livre du roi Modus et de la reine Ratio, 14 столетие. Средневековая кухня& … Википедия
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Пища — у разных народов сильно различается по происхождению и способам приготовления, при этом нац. кухня является одним из наиб. устойчивых этнич. признаков. Обычно в питании комбинируются в разных пропорциях продукты растит. и животного происхождения … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Отличительные особенности китайской кухни и ее место в китайской культуре — Китайская кухня стала проникать на другие континенты лишь с начала XX века, после поражения Китая в китайско японской войне и особенно после интервенции европейских держав в Китае для подавления «боксерского» восстания в 1900 1901 годах.… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
недельные меню домашнего стола русской буржуазной интеллигенции (адвокаты, артисты, писатели, художники, музыканты, врачи) (1905—1913 годы) — Зимний сезон В рождественские дни (два дня послерождественский и крещенский) 1. Британский суп (суп с телятиной, говядиной и овощами), к бульону которого добавлена мадера. 2. Пирожки из слоеного теста с… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Поминки — У этого термина существуют и другие значения, см. Поминки (значения). Корзухин Алексей Иванович Поминки на деревенском кладбище Поминки (поминальный об … Википедия
Римская кухня — Фреска из Геркуланума Искусство приготовления пищи за всё время существования Рима находилось под влиянием греческой культуры, затем расширение империи способствовало развитию техник приготовления блюд римской кухни и столовых традиций. Пища… … Википедия
Корейская кухня — Кимчхи из пекинской капусты Корейская кухня национальная кухня этнических корейцев. Основные блюда рис, лапша (куксу, нэнмён) су … Википедия
Об умении держать себя в обществе — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов